TRANSICION: HORA DE ASUMIRSE




TIEMPOS DE TRANSICION

ARTÍCULO DE LA REVISTA ECOHABITAR DEDICADO A LOS TRANSITION TOWNS.


Por Antonio Scotti

Estamos asistiendo a un fenómeno que está tomando una dimensión cada vez más amplia en respuesta a los retos del Pico del Petróleo y del Cambio Climático: los “hijos gemelos” de los hidrocarburos. Se trata de las iniciativas positivas y constructivas que muchas personas, alrededor de mundo, están empezando a tomar para transformar aquello que la gran mayoría ve aun como un problema en una solución y que van bajo el nombre de Transition Towns (Pueblos en Transición).

Para leer el artículo entero, pincha aquí.

La Revolución del Movimiento de Transición, aquí.




domingo, 23 de septiembre de 2012

Transición: Comarca Andina



Sitio web dedicado a difundir las ideas del 

Movimiento de Transición para las 

comunidades de El Bolsón, Lago Puelo, 

El Hoyo, Epuyén, las zonas periféricas de 

la Comarca Andina del Paralelo 42º en 

la Patagonia Argentina, y también para 

todo el mundo de habla hispana.





ÁREAS TEMÁTICAS


AMPLIAR CON CLICK EN LA IMAGEN





TRANSICIÓN EN ESPAÑA


Del 20 al 22 de Abril del 2012 fue

celebrado el Primer Encuentro

de Iniciativas en Transición en 

 el pueblo de Zarzalejo (España)





Transición en Mallorca

pincha aquí / Transición en Mallorca

El movimiento de transición o Transition Towns es un proceso colectivo y creativo. Se trata de pueblos, ciudades o barrios que frente al próximo e inevitable descenso del consumo energético en nuestras vidas y a la gran vulnerabilidad que nos provoca la dependencia al petróleo de nuestra sociedad... deciden organizarse para afrontar una transición hacia un futuro más local y autosuficiente, un futuro con mejor calidad de vida y que reconozca los límites físicos de nuestro planeta.





domingo, 26 de agosto de 2012

Rob Hopkins en TED


Ver video aquí








LA GRAN EMERGENCIA






La Gran Emergencia

Sobreviviendo a las catástrofes convergentes del Siglo XXI


Extractado del libro "THE LONG EMERGENCY"
Autor: James Howard Kunstler


Resumen

El fin de la era del petróleo, el cambio climático, la escasez de agua potable, el resurgimiento de enfermedades epidémicas, el asalto final en cada rincón del planeta a los recursos naturales no renovables, y una creciente espiral de inestabilidad política y económica global, son las principales catástrofes a las que la humanidad deberá enfrentarse en el siglo XXI. James Howard Kunstler describe en el libro "La gran emergencia" un escenario complejo signado por el agotamiento de los combustibles fósiles.

"La gran emergencia" de James Howard Kunstler describe la difícil situación que se nos viene encima. “Tendremos que disminuir toda la actividad de nuestra vida diaria, desde la agricultura, al comercio, pasando por la educación. Habrá que despedirse de los automóviles y de la aviación comercial. En la vida que se describe en este libro, cada uno tendrá que quedarse donde está”. Según explica el autor, el mundo industrializado que Occidente ha conocido durante los últimos decenios se sustenta gracias a que hasta ahora estaba garantizado el suministro continuo de petróleo y sus derivados.
Numerosos estudios demuestran que el final de la era de los hidrocarburos está mucho más cerca de lo que se creía, y lo cierto es que no existe a día de hoy ninguna otra fuente de energía capaz de garantizar la supervivencia de la civilización tal como la conocemos. Ni el hidrógeno puede reemplazar a los hidrocarburos ni la energía eléctrica puede mover aviones. Kunstler afirma que “durante la gran emergencia la globalización desaparecerá. Las líneas de suministros de 20.000 kilómetros desde las factorías de Asia hasta los centros comerciales de América serán cosa del pasado. Las vías comerciales marítimas ya no serán sostenibles. El transporte aéreo se convertirá en una rareza al alcance de una élite reducida. Y finalmente el mercado internacional de crudo se volverá caótico e imposible de manejar”.

Sin alternativas
Para el autor, el milagro del siglo XX con toda su cornucopia tecnológica fue posible gracias a la excepcional disponibilidad de energía abundante del petróleo y el gas. Las energías renovables en las que hemos depositado tantas esperanzas, serán técnicamente incapaces de suministrar los niveles de consumo y confort que los derivados del petróleo hicieron posible. Entre otras cosas, porque al faltar el sustento del petróleo, su retroalimentación será cada vez más débil y dificultosa. Explica Kunstler: “No se pueden fabricar las aspas de las turbinas eólicas sólo con energía eólica. No puedes producir una batería para acumular energía solar haciendo uso exclusivo de los sistemas energéticos solares. Todo sigue dependiendo del petróleo. Tampoco el hidrógeno va a salvar a la sociedad del siglo XXI. Sería maravilloso, limpio y muy simple que todas las infraestructuras y elementos de nuestra sociedad que funcionan ahora con motores, modificaran su funcionamiento para adaptarse al hidrógeno como quien aprieta un botón, pero eso es algo que simple y llanamente, no va a ocurrir. Existen algunos pocos aparatos que pueden funcionar por medio de hidrógeno, pero desde luego no son las grandes flotas de automóviles, camiones, buses, aviones y barcos. A largo plazo, el hidrógeno jamás podrá sustituir nuestras reservas agotadas de petróleo y gas natural”.

Desequilibrios en la naturaleza
Lo más grave del asunto es que el agotamiento del petróleo va a producirse en combinación con otros fenómenos como el cambio climático, lo que puede provocar un gran desbalance biológico, la proliferación de nuevas enfermedades y la drástica reducción de las cosechas. El resultado final será que todas las irregularidades y desequilibrios potenciales propios de la época se verán amplificados, ramificados, reforzados y complicados por el calentamiento global. ¿En qué situación se halla entonces la humanidad? En opinión de Kunstler, a las puertas de una gran emergencia. Tenemos serios motivos para estar preocupados: cuando la producción petrolera comience a declinar, toda una serie encadenada de conflictos nos pueden transportar precipitadamente de nuevo al siglo XIX.



Acerca del autor: James Howard Kunstler nació en Nueva York en 1948. Este prestigioso escritor norteamericano es autor de nueve novelas y varios libros de no-ficción. El último de ellos La gran emergencia, ha sacudido a ciertos círculos de intelectuales y ambientalistas en cada país que ha sido publicado (EEUU, Italia, España, Rumania, Portugal, Francia, Japón, China, Taiwan), provocando un auténtico debate público al anunciar que el planeta no está preparado para el final de la era del petróleo. Kunstler fue durante mucho tiempo editor de la revista Rolling Stone. Decenas de reportajes y artículos suyos han sido publicados en The New York Times y The Atlantic Monthly.
Su sitio web: http://www.kunstler.com

Cómo funciona el Capitalismo


Pulsar aquí para ver el documental








LA PRÓXIMA CRISIS FINANCIERA


VER DOCUMENTAL AQUI



















miércoles, 15 de agosto de 2012

CONFERENCIA 2012



Acceso aquí a la Conferencia 2012 en Londres

CONSTRUYENDO LA RESILIENCIA 
EN TIEMPOS EXTRAORDINARIOS

TRANSITION NETWORK 
UK CONFERENCE 2012


BACThis year we are back in London, hosted once more by the wonderful Battersea Arts Centre (BAC) (where we were in 2009), and the conference aims to provide a weekend of events and workshops that explore the theme of "Building Resilience in Extraordinary Times".
We have an ambitious programme for this year's event, with 5 distinct elements, which can be attended as stand-alone events or in combination:









sábado, 28 de abril de 2012

ACCESO A "HOME" POR INTERNET



Pulsar ACÁ para acceder a la película.

Documental "HOME" (Hogar) 
Doblado al castellano 
Yann Arthus-Bertrand, Director, 2009 

Estamos viviendo un momento crucial en la historia de la humanidad. Los científicos aseguran que apenas tenemos 10 años para cambiar nuestra forma de vida, evitar el agotamiento de recursos naturales e impedir una evolución catastrófica del clima de la Tierra. El precio a pagar si no lo conseguimos será considerable, pero es demasiado tarde para ser pesimistas. Yann Arthur-Bertrand dirigió el documental Home rodado en 54 países y, para que sea difundido lo más ampliamente posible, se puede ver de forma gratuita. El planeta Tierra nos necesita, el cambio es cosa de todos. Tenemos que salvar el mundo.

miércoles, 25 de abril de 2012

Primera película para acceder al mundo de la Transición


Pulsar acá para verlo en línea.


Video cedido para su difusión por "Transition Culture / Transition Network-org" con subtítulos en español.

En Transición 1.0 - 
De la dependencia del petróleo 
a la resiliencia local.

“In Transition 1.0” es la primera película detallada sobre el Movimiento de Transición filmado por l@s que lo conocen mejor, l@s que están haciendo que suceda sobre el terreno. El movimiento de Transición es un movimiento positivo, enfocado en buscar soluciones, viral y divertido. Una oportunidad histórica para construir un mundo renovado.
“In Transition 1.0” es fruto de la compilación de más de 100 cintas enviadas desde distintas Iniciativas de Transición de todo el mundo.

domingo, 22 de abril de 2012

Manual de la Transición


El Manual de la 

Transición

Título original: "THE TRANSITION HANDBOOK"
Autor: Rob Hopkins
Traducción: Iniciativa colectiva coordinada y revisada por la Red de la Transición de la Comarca Andina

Este libro de gran utilidad para el Movimiento de Transición se está terminando de traducir al español en forma autogestionada. La gran necesidad de contar con este importantísimo material en nuestro idioma ya no podía esperar más, y un equipo espontáneo de personas de varias regiones del mundo hemos puesto manos a la obra. Gracias a este esfuerzo compartido, actualmente la mayoría de los capítulos y textos principales que componen el Manual ya están traducidos o se encuentran en proceso de revisión y publicación. Si mientras tanto descubres errores o posibles mejoras en las partes traducidas y publicadas, por favor envíanos un correo a la dirección que figura en la página de contacto. Muchas gracias al equipo de traductores y revisores voluntarios..!!

CLICK ACÁ PARA ACCEDER AL TEXTO DEL LIBRO.



lunes, 2 de abril de 2012

EN CONSTRUCCION

Abrir los portales del alma.


Para aportar informaciones o comentarios 
pertinentes a la Transición, dirigirse a la 
coordinación de este blog:

ljardinera [arroba] yahoo.com.ar

Muchas gracias.

Lucía Jardinera



Sean de nuevo Adán y Eva y hagan 



de esta tierra el Jardín del Edén.



Quiero regalarte unas palabras de Osho que tomé del libro "Somos la gente que estábamos esperando" (Kier) de Miguel Grinberg. Es que me parecen que son perfectas para este blog (y a mí me ayudan a empezar el día):

"Vamos a vivir nuestras vidas, no de acuerdo con ideales, sino de acuerdo con nuestros anhelos, con nuestras apasionadas intuiciones. Y vamos a vivirlas de instante en instante; dejaremos de engañarnos por el mañana y las promesas sobre mañana. El nuevo hombre contiene el futuro entero de la humanidad. El viejo hombre está destinado a morir. Mi tarea consiste en hacerles tomar consciencia de que el nuevo hombre ya está entre nosotros. No es alguien que vino desde otro planeta. Está en cada uno de ustedes, en su frescura, en el silencio de sus corazones, en la profundidad de sus meditaciones, en sus bellos espacios de amor, en sus canciones de júbilo, en sus danzas de éxtasis, en su amor hacia esta tierra, que es la madre de ustedes (…) Sean de nuevo Adán y Eva y hagan de esta tierra el Jardín del Edén. Perciban la responsabilidad: el hombre jamás enfrentó antes tamaña responsabilidad, la responsabilidad de renunciar al pasado entero y de erradicarlo de su ser. Podemos ejercer una transformación total: podemos crear gente inocente, gente amorosa, gente que respire en libertad, gente que se ayude entre sí para ser libre.”












ESTRENO



Aquí se inicia otra travesía serena y paciente.

 




La Poesía como 
un arte insurgente 

Los bosques de Arcadia están muertos,
su antiguo júbilo ha sido enterrado;
desde siempre el mundo se alimentó con sueños
ahora la gris verdad es su juguete pintado...
-William Butler Yeats-
Sí, qué tiempos estos
cuando escribir un poema sobre el amor
es casi un crimen
pues contiene
tantos silencios
acerca de tantos horrores...
-inspirado en Bertolt Brecht-

“Nos disculpamos por los inconvenientes,
pero esto es una revolución.”
-Subcomandante Marcos-

Te estoy enviando señales a través de las llamas.
El polo norte ya no se halla donde solía estar.
El destino manifiesto ya no se manifiesta.
La civilización se autodestruye.
Némesis golpea a la puerta.
¿Para qué sirven los poetas en épocas como éstas?
¿Cuál es la utilidad de la poesía?
La condición del mundo pide auxilio para que la poesía lo salve.
Si aspirás a ser un poeta, creá obras capaces de responder al desafío de los tiempos apocalípticos, aun cuando esto signifique que tu tono sea apocalíptico.
Vos sos Whitman, sos Poe, sos Mark Twain, sos Emily Dickinson
y Edna St. Vincent Millay, sos Neruda y Mayakovsky y Pasolini,
sos un norteamericano o un extranjero, podés conquistar a los
conquistadores con palabras.
Si aspirás a ser un poeta, escribí periódicos vivientes. Sé un reportero
del espacio exterior que envía sus despachos a algún editor supremo que
cree en la total revelación de los hechos y tiene un bajo umbral de tolerancia ante la mentira y sus mierdas.
Si aspirás a ser un poeta, experimentá con todo tipo de poéticas, rotas
gramáticas eróticas, religiones extáticas, efusiones paganas hablando en lenguas, rimbombante discurso público, escritura automática, apreciaciones surrealistas, monólogos interiores, sonidos hallados, delirios y enojos ―para crear tu propia voz, tu voz que subyace allí, una voz límbica, tu voz original, una voz primal.
Si decís que sos un poeta, no te quedes sentado ahí nada más. La poesía no es una ocupación sedentaria, no es la práctica del “sentados, por favor”. Parate y tirales con lo que tengas.
Tenés que desarrollar una visión amplia, cada mirada un atisbo del mundo. Expresá la vasta claridad del mundo exterior, el sol que nos ve a todos, la luna que derrama sus sombras sobre nosotros, los quietos estanques en los jardines, sauces donde canta el oculto zorzal, el atardecer que cae sobre las riberas del río, y los grandes espacios que se abren hacia el horizonte sobre el mar... la alta marea y el canto de la garza real... Y la gente, sí, la gente, en toda la tierra, hablando las lenguas de Babel. A todas ellas dales una voz.
Tenés que decidir si el canto de los pájaros canta el éxtasis o la desesperación, así sabrás si sos un poeta trágico o lírico.
Si aspirás a ser un poeta, descubrí una nueva manera para que los mortales habiten la tierra.
Si aspirás a ser un poeta, inventá un nuevo lenguaje que todos puedan entender.
Si aspirás a ser un poeta, hablá las nuevas verdades, aquellas que el mundo no puede negar.
Si aspirás a ser un poeta, esforzate en transcribir la conciencia de la raza.
A través del arte, dale un orden al caos de la vida.
Creá nuevas noticias.
Escribí más allá del tiempo.
Reinventá la idea de la verdad.
Reinventá la idea de la belleza.
En la primera luz intensidad poética.
En la noche intensidad trágica.
Escuchá el rumor de las hojas y la música de la lluvia.
Apoyá tu oreja sobre el suelo y escuchá el movimiento de la tierra, el surgimiento del mar, y los lamentos de los animales que están muriendo.
Concebí el amor más allá del sexo.
Cuestioná todo y a todo el mundo, incluyendo a Sócrates, que cuestionó todo.
Cuestioná a “Dios” y a sus amiguitos en la tierra.
Sé subversivo, cuestionando constantemente la realidad y el status quo.
Esforzate en cambiar al mundo de tal manera que ya no habrá necesidad de ser un disidente.
Hiphopeá y rapeá tu camino hacia la liberación.
Intentá ser un animal que canta, que se ha transformado en el proxeneta de un rey pacifista.
Leé entre las vidas y escribí entre las líneas.
Tus poemas deben ser algo más que avisos clasificados para los corazones rotos.
Un poema debe cantar y volar con vos o será un pato muerto con un alma en prosa.
Un poema lírico debe elevarse más allá de los sonidos hallados en la sopa alfabeto.
Escribí las palabras de los astrónomos que han visto con Heinrich Olber el sitio donde todo es luz.
Recordá que “la noche, unas pocas estrellas” tiene más fuerza poética que todo un catálogo de los cielos.
La imágenes en tu poema debieran ser jamais vu, nunca déjà vu .
Las palabras pueden salvarte allí donde las armas son inútiles.
Decidí si un poema es una pregunta o una declaración, una meditación o una protesta.
Reinventá a América y al mundo.
Trepá la estatua de la libertad.
Desconfiá de la metafísica, confiá en la imaginación y refertilizala.
En lugar de intentar huir de la realidad zambullite en las carnes del mundo.
Si decís que sos un poeta, cantalo no lo conceptualices.
No permitas que se diga que una imaginación indolente ahogó la basura de tu corazón.
Reuní nuevamente la narración de una historia y la voz viviente.
Sé el narrador de grandes historias, incluso de las más oscuras.
Dale una voz a las calles sin lengua.
Convertí las palabras comunes en poco comunes.
Peleate con el destino del hombre como lo hacen los amantes celosos.
Besá el espejo y escribí sobre él lo que ves y oís.
Poeta, sé el espía de Dios, si Dios existe. Artista, retratá su ojo,
si es que tiene uno.
Sé un oscuro ladrador frente a las carpas de la existencia.
Observá la rosa a través de anteojos con los colores del mundo.
Sé un ojo entre los ciegos.
Bailá con los lobos y contá las estrellas, incluso aquellas cuya luz aún no ha llegado aquí.
Sé inocente, no seas cínico, como si recién hubieras aterrizado sobre la tierra, asombrado al observar el sitio donde has caído.
Cuestioná con un corazón puro el inescrutable significado de las cosas y nuestro destino tragicómico.
¿Tenés el don del encanto y estás rodeado del asombro? ¿Tenés el loco sonido?
Sé un tonto zen.
El brillo de sol de la poesía lanza sombras. También tenés que pintarlas.
Nunca podrás ver u oír o sentir demasiado. Si podés soportalo.
Luchá para recobrar la inocencia del ojo de la infancia.
Componé sobre la lengua, no lo hagas sobre la página.
Como un budista, escuchá el ritmo de tu propia respiración.
Bajá la voz y hablá desde tu pecho, no lo hagas a través de la nariz.
Cuando leas tus poemas, no trates de romper los cristales de las ventanas
del próximo barrio.
En este arte, no tenés maestro de canto, salvo tu oído interior.
Serás tan grande como tu oído. Si éste es de lata, mala suerte.
Igual que los humanos los poemas poseen defectos fatales.
Cantá, Hola!
Escribí un interminable poema sobre tu vida en la tierra o cualquier otro lugar, una poesía más grande que la vida.
Un gran poema deberá nacer de la suma de todos tus poemas, registrando más que la superficie de la realidad, más que “aquello que pasa por la ventana”.
Hallá la realidad más allá de sí misma, si existe tal cosa.
Tu lenguaje debe cantar, con o sin rima, para justificar que éste sea en la tipografía de la poesía.
Tenés que hacer algo más que poesía de “la palabra hablada”, hacé poesía de la “palabra cantada”.
Apoyá tu voz en un instrumento musical o otros sonidos y dejá que tus poemas florezcan en canto.
Escuchá a los cantantes folklóricos del pasado y del presente que son los verdaderos poetas del canto.
Leé entre las líneas del discurso humano.
Hacé que tu mente aprenda a recorrer el camino alrededor de tu corazón.
Tu vida es tu poesía. Si no tenés corazón escribirás poemas sin garra.
Eludí lo provinciano, buscá lo universal.
No talles piedras. Sumergite en el mar buscando la poesía, cada poema un pez con vida.
Decí lo indecible, hacé visible lo invisible.
Pensá subjetivamente, escribí objetivamente.
Perseguí la literalidad de la imaginación. Lo concreto es lo más poético.
Imaginá largos pensamientos en breves oraciones.
Si aspirás a ser un poeta no pienses que los subterfugios del pensamiento son poesía.
Tres líneas cualesquiera no hacen un haikú. Se necesita una epifanía para que se produzca.
Luego de una lectura de poemas no te sometas a una sesión de preguntas y respuestas. La poesía excita las mentes. Las preguntas y respuestas rebajan la poesía a prosa. ¿Acaso le preguntan a un cantante folk que explique sus canciones?
Como un campo de girasoles, el poema no debe ser explicado.
Si un poema debe ser explicado, esto es el fracaso de la comunicación .
Un poeta no debe discutir el arte de la poesía o el proceso creativo. Es más que un secreto del oficio, mistificándose en sus misterios.
Lo que diga un poeta acerca de su trabajo es una defensa que no debería llevar a cabo.
¿Querés ser un gran escritor o un gran académico, un poeta burgués o un poeta radicalizado en llamas?
¿Podés imaginar a Shelley asistiendo a un taller de escritura?
Sin embargo los talleres de poesía pueden desarrollar comunidades de amistad poética en el corazón de América, donde tantos pueden sentirse solos y perdidos pues no hallan espíritus afines.
Si tenés que enseñar poesía golpeá la pizarra con la tiza de la luz.
Ninguna idea, sólo en los sentidos. Nihil in intellectu quod non prius in sensu.
Si aspirás a ser un gran poeta, relacionate con poetas que piensen. Son difíciles de hallar.
La poesía del pensamiento se abstiene del éxtasis.
Leé a los novelistas épicos, los poetas proféticos, los grandes contadores de historias, las grandes mentes.
Frecuentá las librerías.
¿Que tenés en la mente? ¿Qué pensás hacer? Abrí la boca y dejá de balbucear.
No tengas la mente tan abierta, pues se te puede caer el cerebro.
Transformate en una mente nueva y hacela más nueva aún.
Barré lejos las telas de araña.
Cultivá la disidencia y el pensamiento crítico. El primer pensamiento puede ser el peor pensamiento.
Perseguí la ballena blanca pero no le claves el arpón. En lugar de ello capturá su canto.
Otorgate permiso para realizar deslumbrantes vuelos de la imaginación en fantásticos planeos.
Tenés que ir más allá de las grandes expectativas y las más terribles profecías que todos albergamos.
Si aspirás a ser un gran poeta, sé la conciencia de la raza.
Resistí mucho, obedecé menos.
Desafiá al capitalismo con su disfraz democrático.
Desafiá todos los credos políticos, incluido el populismo revolucionario y el socialismo patotero.
Considerá el sufismo, especialmente su éxtasis tántrico en el cual la poesía compuesta en la lengua es la guía hacia el corazón y también hacia el alma.
Glorificate en el pesimismo del intelecto y en el optimismo de la voluntad.
No soples burbujas de desesperanza.
La poesía es semilla y pimpollo, no es una ramita.
Fumala para volarte.
Generá la alegría colectiva frente al rostro del desaliento colectivo.
Liberá secretamente todo ser que veas en una jaula.
Liberá a los pobres y enfurecé a los déspotas.
Hacé sonar tu grito bárbaro sobre los techos del mundo.
Grazná el gran graznido.
Sembrá tus poemas con la sal de la tierra.
Defendé a los tontos y locos.
Observá la eternidad en los ojos de los animales.
Observá la eternidad, no una próxima noche, sino esta noche.
Expresá lo inexpresable.
No seas demasiado complejo para el hombre de la calle.
Sé un ave de canto, no un papagayo.
Sé un canario en la mina de carbón. (Un canario muerto no es solamente un problema ornitológico.)
Sé también un gallo que despierta al mundo.
Escribí poemas breves con la voz de los pájaros.
El canto de los pájaros no es producido por máquinas. Dale alas a los poemas para que vuelen hacia las copas de los árboles.
No complazcas, muy particularmente no complazcas al público, ni a los lectores, ni a los editores.
No halagues a la Mente Media de América ni a la sociedad de consumo. Sé un poeta no un mercachifle.
No desmerezcas a los académicos que sostienen que el poema debe contener integridad, armonía, radiaciones, verdad, belleza, bondad.
Hacete al mar en barcos, o trabajá cerca del agua, y remá en tu propio bote.
¿ Por qué escuchar a los críticos que no han producido grandes obras?
No produzcas poesía por metro.
No escribas segundas versiones de las realidades virtuales.
Sé un lobo en la majada de corderos del silencio.
No te patinés en la cáscara de banana del nihilismo, incluso cuando escuches el rugido de la nada.
Tenés que llenar el oscuro abismo que bosteza detrás de cada rostro, cada vida, cada nación.
Hacé un poema de cada una de tus experiencias y sobreponete a la miopía del momento actual.
Atrapá instantes, cada segundo es una pulsación del corazón.
Ocultá tu celular y estate aquí y ahora.
Buscá lo permanente en lo evanescente, en lo que huye.
Hacé ondas permanentes, y no sólo en las cabezas de las mujeres, estilizadas en la peluquería.
No juegues con tu bigote en sótanos desesperanzados escribiendo boberías incomprensibles.
¿ Por qué vivir en las sombras? Hacete un lugar en el barco del sol.
No permitas que digan que tu poesía es una mierda.
No permitas que digan que tu poesía es para los pájaros.
Reíte a carcajadas de aquellos que dicen que tus poetas son unos inadaptados o terroristas potenciales y un peligro para el estado.
No permitas que digan que tu poesía es una neurosis de la cual muchos no se recuperan.
Reíte de aquellos que dicen que toda la poesía ha sido escrita por el espíritu santo y que vos sos solamente un escritor fantasma.
Nunca, nunca creas que la poesía es irrelevante en las épocas oscuras.
No permitas que digan que los poetas son parasiti.
Reíte de aquellos que sostienen que la poesía es subvencionada por la Inseguridad Social.
No les creas cuando te dicen que nadie invierte una moneda en la poesía en el mercado de valores de nuestra cultura de los casinos.
No abras tu boca, salvo que tengas la urgencia del canto.
Si no tenés nada que decir no lo digas.
No sermoneés de este modo. No digas No.
Burlate de aquellos que dicen que vivís en el mundo de los sueños. Soñá tu propia realidad. Acampá en las riberas de la realidad.
Reíte de aquellos que te dicen “ Escriba prosa joven, escriba prosa”.
Salí de tu ropero. Ahí adentro hay demasiada oscuridad.
Tené el valor de ser un guerrillero poético no violento, un antihéroe.
Templá lo intemperante de tu voz con la compasión.
En las viñas de la ira cosechá las uvas para hacer el vino nuevo.
Recordá que los hombres y las mujeres, seres sufrientes, viven el extásis y el dolor infinitamente.
Levantá las persianas, abrí tus cerradas ventanas, elevá el techo, retirá las cerraduras de las puertas, pero no arrojes los tornillos a la basura.
No destruyas el mundo si no tenés algo mejor para reemplazarlo.
Desafiá a Némesis, la diosa vengativa, la diosa de la envidia.
Comprometete con algo más allá de vos mismo.
Demostrá tu pasión.
¿Si pudieras arrebatar la fama de las llamas, dónde estaría tu arco ardiente, dónde tus flechas del deseo, dónde tu incendiado ingenio?
Cuando el poeta se baja los pantalones, su “ars poetica” como sus nalgas deben ser evidentes, abriéndole el paso a las erecciones líricas.
Las clases dirigentes comienzan las guerras, las clases bajas combaten en ellas. Los gobiernos mienten. La voz del gobierno muchas veces no es la voz del pueblo.
Hablá. Actuá. El silencio es cómplice.
Se el tábano del estado, pero también su luciérnaga, su bicho de luz.
Y si tenés dos piezas de pan, hacé como hicieron los griegos, vendé una y con la moneda del reino comprá girasoles.
¡Despertate, el mundo está en llamas!
Que tengas un buen día.

Lawrence Ferlinghetti

(Poema enviado por Sergio Sammartino)